目前分類:英阿文 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • Jan 19 Wed 2005 20:56
  • spam

最初據說是在 1926 年時
美國一家食品公司 Hormel Foods 杜撰了這個字 "spam"
作為 "spiced ham" 的簡稱
之後到了二次世界大戰(主要是在英國)
由於當時物資缺乏因而很多地方都實施食物的配給制度

soullost 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

華盛頓時報11日報導,2004年最受歡迎的十「大」英文字彙出爐了,
Merriam-Webster 字典出版公司10日公布其網上調查結果,依序為:

defenestration 將人或物拋出窗外
serendipity 善於意外發現珍奇事物

soullost 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

以下均算是同樣的文件:
1. Statement of Purpose
2. Personal Statement
3. Statement of Objectives
4. Personal Letter

soullost 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

之前有人問這個,昨天查了一下.教育部高教司網頁上有寫
Recommendation Screening Examination Program
解釋如下
This program allows students to decide their own majors and universities
suitable for their own aptitudes and talents, while the universities can

soullost 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聯絡部長 liaison officer
副聯絡部長 vice liaison officer
協調部長 coordinator
副協調部長 vice coordinator
活動部長 leader of activities section

soullost 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

secondary 指的是中學教育。
post-secondary指的就是中學畢業之後,也就是從大學開始的所有成績。

soullost 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Season 1, Episode 9
The One where Underdog Gets Away
(Underdog是卡通人物,節慶時會做成遊行氣球;小寫的underdog還可表示快要輸掉比賽
的一方)

soullost 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()