以下均算是同樣的文件:
1. Statement of Purpose
2. Personal Statement
3. Statement of Objectives
4. Personal Letter
5. Planning on Study
6. Sdudying Plan
此有別於:
1. Resume
2. Curriculum Vitae

而有位網友說道:
> Personal Statement 不是自傳嗎?


想再用一點點文字稍加說明一下我的想法:
每個中文可以有很多個英文表示法,要明確地界定什麼是 "讀書計畫" 實有點困難!

同樣地,要把英文非常適切地譯為中文,也是很難的,不是嗎!
否則這工作就交給翻譯機去做就好了,您說是嗎?

而,老實講,看到上述八個名詞,我只能說那是八種 "不同" 的東西!
不過我想可以先從中文來分辨一下 "自傳" 及 "讀書計畫" 的內容:

(一) 自傳該是包括: 個人資料,個人學經歷,個人論文及著作,學專長等

(二) 讀書計畫含了: 學習動機,學程背景,經歷影響,前程規劃,如何選校等

故,乍看之下,其實是差不多的!
也許,您所得知的訊息不全是這樣的吧!但是我想來分別敘述一下:

1. 純自傳 resume : 多在述說以前在我身上發生的事情,都是既成事實!

2. 純研究力說明 curriculum vitae : 主在說明自己以前在該研究領域上的成就,
並表明自己可以在那些領域下作更高深的探討!

以上兩個是極端且狹隘的文件!

3. statement 的宣示,即有 plan 的意義,就該把 "自己" 和 "自己的計畫",
都詳加說明!

4. purpose 及 objective 就很明確地希望大家表明目的及計畫,
所以這兩個較無爭議!所以我的意思是只要有 statement 或 plan 就該照
"讀書計畫" 的方法寫,你說呢?

5. 除上所言,就只剩 personal letter 沒討論到了,
而 letter (同 recommendation letter) 的 letter ,應該解釋為文件比較好,
而 letter 主要是希望筆者可以 "暢所欲言" 的表達吧!


以下名詞均指稱為推薦函 (稱介紹信有點勉強):
1. Recommendation
2. Reference
3. Evaluation
4. Appraisal
===================================================
下列是在板子上大家常說的字眼:
GPA: Grade Point Average
Deadline 申請截止日期
Brochure = bulletin 通常是指介紹系上或者學校的冊子
Catalogue 通常是指介紹全校概況的冊子,裡面有全校各系的說明。
 一般而言,這一本要你自己出錢買,不過其實不需要。
AIT 美國在台協會

其他如學校縮寫,若容易引起誤會者,請不要使用,
或者在第一次打出全名然後括號,縮寫,之後才用縮寫。
===================================================
還有常出現於申請表而會讓你困擾的字有:

‧dependent 眷屬
‧ethnic 人種(通常不用填寫)
‧Notarized declaration of finance 財力公證證明
‧Official certificate of funds = bank statement 銀行存款證明
‧affidavit of support 贊助證明(你的財力證明來源者的保證信。)
‧certificate of eligibility 入學合格證明,即 I-20 or IAP-66
‧class rank 成績排名
‧advanced deposit 學費保證金
創作者介紹

《在英倫的漂油》

soullost 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()