去過尼泊爾一趟,有往山上走的朋友,是一定會聽過這首歌的。記得當時爬山的時候,我們邊喘氣邊學唱這首歌,雖然發音不太對,但是唱這首歌,彷彿腳步比較輕了一些,路途也比較短一些。
我還記得下大雪、Hon的笑容、Mako穿CONVERSE一路滑、山社裡的火爐……Resham Firir又在我耳邊響了起來。
【Resham firiri】
Resham firiri, resham firiri
Udeyara jounkee dandaa ma bhanjyang
Resham firiri.
[My heart is fluttering like silk in the wind. I can not decide whether to fly or to sit on the hill top ]
我的心如同絲一般在風中飄蕩,我沒有辦法選擇是要飛翔或是坐在山頭上。
Ek nale bunduk, dui nale bunduk, mirga lai take ko.
Mirga lai mailey take ko hoeina maya lai daukey ko.
[One barrelled gun, two barrelled gun, targeted at a deer. It`s not the deer that I`m aiming at, but at my love ]
一槍,兩槍,瞄準一隻鹿。並不是瞄準著那隻鹿,而是瞄準著我的愛。
Resham firiri, resham firiri
Udeyara jounkee dandaa ma bhanjyang
Resham Firiri
我的心如同絲一般在風中飄蕩,我沒有辦法選擇是要飛翔或是坐在山頭上。
Saano ma sano gaiko bachho bhirai ma, Ram, Ram
Chodreh jauna sakena mailey, baru maya songhai jaum
[The tiny baby calf is in danger on the precipice, I couldn`t leave it there. Let`s go together my love. ]
那隻小幼牛在絕壁上遭受危險,我不能棄之不管,我的愛我們一起去吧!
Resham Firiri, resham firiri
Udeyara jaunkee, dandaa ma bhanjyang
Resham firiri
我的心如同絲一般在風中飄蕩,我沒有辦法選擇是要飛翔或是坐在山頭上。
※謝謝尼泊爾仙女RUBY提供歌詞!

咦,才一陣子不見,又改版啦~~~ 而且,還又不小心看到我名字,哈!! 我最近忙告一段落,應該可重出江湖、參加讀書會囉,到時見~~
RUBY 看到你留言很開心ㄟ 最近真的好忙,都沒有關心到妳在做些什麼事!開心你要來讀書會,因為這次好像沒有很多人說,呵呵!到時見!
尼波爾...後..佩服!看來你也是個愛冒險的女孩!環境關不住你心理的渴望和夢想哩!
您好,我也剛從尼泊爾回來,因為在找這首歌的歌詞,想請問可以借用Ruby跟您的英文歌詞嘛? 謝謝!
哈囉! 摩摩媽,沒有問題低!請使用喔!